{"id":2394,"date":"2020-06-07T08:06:26","date_gmt":"2020-06-07T08:06:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.adventdesk.com\/home\/?p=2394"},"modified":"2020-06-09T06:06:25","modified_gmt":"2020-06-09T06:06:25","slug":"conseil-a-leconome-section-ix-la-recherche-des-tresors-terrestres","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.adventdesk.com\/home\/conseil-a-leconome-section-ix-la-recherche-des-tresors-terrestres\/","title":{"rendered":"Conseil \u00e0 l\u2019\u00c9conome: SECTION IX"},"content":{"rendered":"<p>Par Ellen White<\/p>\n<h2>1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 LE DANGER DE LA CONVOITISE<\/h2>\n<p>Beaucoup de gens, parmi le peuple de Dieu, sont intoxiqu\u00e9s par l\u2019esprit du monde et renient leur foi par leurs actes. L\u2019amour qu\u2019ils cultivent pour la possession de l\u2019argent, de maisons et de terres, s\u2019est \u00e0 tel point d\u00e9velopp\u00e9 qu\u2019il finit par absorber toutes les facult\u00e9s de l\u2019esprit et du corps, \u00e9liminant ainsi\u00a0 l\u2019amour pour le Cr\u00e9ateur et pour les \u00e2mes en faveur desquelles le Christ est mort. Le dieu de ce monde a aveugl\u00e9 leurs yeux ; les int\u00e9r\u00eats \u00e9ternels sont devenus secondaires pour eux, et ils surm\u00e8nent au maximum leur esprit et\u00a0 leur corps pour accro\u00eetre leurs possessions terrestres. Or, cette multiplication de soucis et d\u2019efforts se fait en violation directe de la recommandation du Christ : \u201cNe vous amassez pas des tr\u00e9sors sur la terre, o\u00f9 la teigne et la rouille d\u00e9truisent, et o\u00f9 les voleurs percent et d\u00e9robent.\u201d Matthieu 6 :19.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Ils oublient que J\u00e9sus a dit aussi : \u201cMais amassez-vous [<em>pour vous-m\u00eames<\/em>] des tr\u00e9sors dans le ciel\u201d, et qu\u2019en se comportant de la sorte ils agiraient dans leur propre int\u00e9r\u00eat. Un tr\u00e9sor amass\u00e9 dans le ciel est un placement s\u00fbr ; nul voleur ne peut l\u2019approcher, et la teigne ne peut le d\u00e9truire. Mais leur tr\u00e9sor se constitue sur la terre, et ils lui ont vou\u00e9 leurs affections.<\/p>\n<h3>LA VICTOIRE DU CHRIST<\/h3>\n<p>Dans le d\u00e9sert, le Christ a affront\u00e9 les principaux types de tentations\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 qui peuvent assaillir l\u2019homme. L\u00e0, tout seul, il se trouva face \u00e0 l\u2019adversaire subtil et rus\u00e9 et le vainquit. La premi\u00e8re grande tentation concernait l\u2019app\u00e9tit ; la deuxi\u00e8me, l\u2019orgueil ; la troisi\u00e8me, l\u2019amour du monde. Les tr\u00f4nes et les royaumes de ce monde dans toute leur gloire furent offerts au Christ. Satan vint pr\u00e9senter les honneurs, les richesses et les plaisirs de la vie sous leurs aspects les plus attrayants en vue de s\u00e9duire et\u00a0 de tromper. \u201cJe te donnerai toutes ces choses, dit-il au Christ, si tu te prosternes et m\u2019adores.\u201d Mais le Christ repoussa l\u2019astucieux adversaire et remporta la victoire.<\/p>\n<p>Jamais l\u2019homme n\u2019aura \u00e0 affronter de tentations aussi fortes que celles\u00a0 qui assaillirent le Christ ; cependant, Satan r\u00e9ussit beaucoup mieux aupr\u00e8s de l\u2019homme. \u201cJe te donne tout cet argent, tous ces biens, toute cette puissance, tous ces honneurs\u201d\u2014en \u00e9change de quoi ? Le prix \u00e0 payer est rarement aussi clairement indiqu\u00e9 qu\u2019il le fut pour le Christ : \u201cSi tu te prosternes et m\u2019adores.\u201d Satan se contente de r\u00e9clamer l\u2019abandon de l\u2019int\u00e9grit\u00e9 et l\u2019oblit\u00e9ration de la conscience. Tout l\u2019hommage qu\u2019il demande est la d\u00e9votion aux int\u00e9r\u00eats du monde. Par le moyen d\u2019une existence vou\u00e9e \u00e0 l\u2019impatience, \u00e0 l\u2019amour de soi, \u00e0 l\u2019orgueil, \u00e0 l\u2019avarice et \u00e0 la malhonn\u00eatet\u00e9, il s\u2019ouvre une porte par laquelle il peut entrer comme il lui pla\u00eet. L\u2019homme est subjugu\u00e9 et tra\u00eetreusement orient\u00e9 vers la ruine.<\/p>\n<p>L\u2019exemple du Christ est devant nous. Il vainquit Satan, nous montrant ainsi que nous pouvons \u00e9galement obtenir la victoire. C\u2019est en se servant de l\u2019Ecriture que le Christ r\u00e9sista \u00e0 Satan. Il aurait pu recourir \u00e0 sa puissance divine et employer ses propres paroles, mais il dit : \u201cIl est \u00e9crit : L\u2019homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.\u201d Matthieu 4 :4. Si les saintes Ecritures \u00e9taient \u00e9tudi\u00e9es et mises en pratique, le chr\u00e9tien serait assez fort pour affronter l\u2019astucieux adversaire ; mais la Parole de Dieu est n\u00e9glig\u00e9e, et le malheur et la d\u00e9faite en sont la cons\u00e9quence.<\/p>\n<h3>LE JEUNE HOMME RICHE<\/h3>\n<p>Un jeune homme s\u2019approcha du Christ pour lui dire : \u201cMa\u00eetre, que dois-je faire de bon pour avoir la vie \u00e9ternelle ?\u201d<\/p>\n<p>J\u00e9sus lui r\u00e9pondit qu\u2019il devait observer les commandements. Il reprit : \u201cJ\u2019ai observ\u00e9 toutes ces choses d\u00e8s ma jeunesse ; que me manque-t-il encore ?\u201d J\u00e9sus le regarda avec beaucoup de sympathie et lui indiqua avec pr\u00e9cision ses n\u00e9gligences dans l\u2019observation de la loi divine : il n\u2019aimait pas son prochain comme lui-m\u00eame. Son amour \u00e9go\u00efste des richesses \u00e9tait un d\u00e9faut qui, s\u2019il n\u2019y portait pas rem\u00e8de, finirait par le priver du ciel. \u201cSi tu veux \u00eatre parfait, va, vends ce que tu poss\u00e8des, donne-le aux pauvres, et tu auras un tr\u00e9sor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi.\u201d Luc 18 :18-22.<\/p>\n<p>Le Christ voulait que le jeune homme compr\u00eet qu\u2019il n\u2019exigeait de lui que de suivre l\u2019exemple qu\u2019il donnait lui-m\u00eame, en sa qualit\u00e9 de Seigneur du ciel. Il abandonna richesse et gloire pour devenir pauvre, afin que, par sa pauvret\u00e9, nous fussions enrichis. Pour que l\u2019homme ait acc\u00e8s \u00e0 ces vraies richesses, le Christ lui demande de d\u00e9laisser les biens, les honneurs et les plaisirs de la terre. Il sait que l\u2019homme demeure \u00e9loign\u00e9 de Dieu tant que ses affections se fixent dans les choses du monde, c\u2019est pourquoi il dit au jeune homme : \u201cVa, vends ce que tu poss\u00e8des, donne-le aux pauvres, et tu auras un tr\u00e9sor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi.\u201d Comment re\u00e7ut-il les paroles du Christ ? Fut-il r\u00e9joui \u00e0 la pens\u00e9e de pouvoir acc\u00e9der aux tr\u00e9sors du ciel ? H\u00e9las non ; il \u201cs\u2019en alla tout triste ; car il avait de grands biens\u201d. A ses yeux, les richesses signifiaient honneur et pouvoir ; et il lui paraissait impossible de pouvoir se s\u00e9parer d\u2019une fortune aussi consid\u00e9rable.<\/p>\n<p>Bien qu\u2019il aim\u00e2t le monde, cet homme aspirait aux choses c\u00e9lestes ; mais il voulait garder ses richesses, et il renon\u00e7a \u00e0 la vie \u00e9ternelle par amour\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 de l\u2019argent et du pouvoir. Oh ! quelle mis\u00e9rable compensation ! Pourtant, nombreux sont ceux qui, professant observer les commandements de Dieu, imitent cet exemple.<\/p>\n<p>Un danger similaire guette l\u2019avare ; plus il gagne et plus il lui est difficile d\u2019\u00eatre g\u00e9n\u00e9reux. Diminuer sa fortune \u00e9quivaut pour lui \u00e0 perdre la vie ; et il s\u2019\u00e9carte des attraits d\u2019une \u00e9ternelle r\u00e9compense pour s\u2019efforcer de garder et d\u2019accro\u00eetre ses possessions terrestres. S\u2019il avait r\u00e9ellement observ\u00e9 les commandements, ses biens terrestres n\u2019eussent pas \u00e9t\u00e9 aussi abondants. Tandis qu\u2019il intriguait et luttait \u00e0 des fins \u00e9go\u00efstes, comment aurait-il pu aimer Dieu de tout son c\u0153ur, de tout son esprit et de toute sa force, et son prochain comme lui-m\u00eame ? S\u2019il avait cherch\u00e9 \u00e0 r\u00e9pondre aux besoins des pauvres en se montrant g\u00e9n\u00e9reux, il aurait \u00e9t\u00e9 beaucoup plus heureux et aurait augment\u00e9 son tr\u00e9sor dans le ciel tout en r\u00e9duisant les biens de la terre susceptibles de retenir ses affections. &#8230;<\/p>\n<h3>RESPONSABLES DEVANT DIEU<\/h3>\n<p>L\u2019ap\u00f4tre Paul \u00e9crit : \u201cJe me dois aux Grecs et aux barbares, aux savants et aux ignorants.\u201d Romains 1 :14. Dieu avait r\u00e9v\u00e9l\u00e9 sa v\u00e9rit\u00e9 \u00e0 Paul, et de ce fait l\u2019avait rendu d\u00e9biteur \u00e0 l\u2019\u00e9gard de ceux qui \u00e9taient dans les t\u00e9n\u00e8bres pour les \u00e9clairer. Beaucoup de gens ne se rendent pas compte qu\u2019ils sont responsables devant Dieu. Ils s\u2019occupent de talents qui appartiennent au Seigneur ; ils poss\u00e8dent des facult\u00e9s mentales qui, correctement utilis\u00e9es, peuvent en faire les collaborateurs du Christ et de ses anges. Bien des \u00e2mes pourraient \u00eatre sauv\u00e9es par leurs efforts, et figurer ainsi comme des \u00e9toiles sur leur couronne de joie. Mais ils se montrent indiff\u00e9rents \u00e0 ces r\u00e9alit\u00e9s. Satan a cherch\u00e9, par les attraits de ce monde, \u00e0 les encha\u00eener et \u00e0 paralyser leurs facult\u00e9s morales, et il n\u2019a que trop bien r\u00e9ussi.<\/p>\n<h3>LA DESTINEE FUTURE EN JEU<\/h3>\n<p>Comment des maisons et des terres pourraient-elles se comparer, en valeur, \u00e0 des \u00e2mes pr\u00e9cieuses en faveur desquelles le Christ est mort ? Par votre interm\u00e9diaire, chers fr\u00e8res et s\u0153urs, ces \u00e2mes peuvent \u00eatre sauv\u00e9es avec vous dans le royaume de gloire ; mais vous ne pouvez pas y amener avec vous la moindre parcelle de votre tr\u00e9sor terrestre. Faites toutes les acquisitions possibles, pr\u00e9servez-les avec tout le soin jaloux dont vous \u00eates capables, et cependant, si le Seigneur en donne l\u2019ordre, en quelques heures un incendie qu\u2019aucune intervention ne parviendra \u00e0 \u00e9teindre peut d\u00e9truire tout ce que vous avez accumul\u00e9 pendant votre vie enti\u00e8re et le r\u00e9duire en une masse de ruines fumantes. Vous pouvez utiliser tout votre talent et toute votre \u00e9nergie \u00e0 vous constituer des tr\u00e9sors sur la terre ; mais quels avantages en tirerez-vous lorsque votre vie se terminera ou que J\u00e9sus appara\u00eetra ? Autant vous avez \u00e9t\u00e9 \u00e9lev\u00e9s et honor\u00e9s ici-bas par les honneurs et les richesses terrestres en n\u00e9gligeant la vie spirituelle, autant allez-vous \u00eatre d\u00e9pr\u00e9ci\u00e9s en valeur morale devant le tribunal du grand Juge. \u201cQue servirait-il \u00e0 un homme de gagner tout le monde, s\u2019il perdait son \u00e2me ?\u201d Marc 8 :36.<\/p>\n<p>La col\u00e8re divine fondra sur ceux qui auront servi Mamon au lieu de leur Cr\u00e9ateur. Mais ceux qui vivent pour Dieu et les choses du ciel, en indiquant \u00e0 leurs semblables le chemin de la vie, d\u00e9couvriront que le sentier des justes est comme la lumi\u00e8re resplendissante, dont l\u2019\u00e9clat va croissant jusqu\u2019au milieu du jour. Et ils entendront bient\u00f4t cette parole de bienvenue : \u201cC\u2019est bien, bon et fid\u00e8le serviteur, entre dans la joie de ton ma\u00eetre.\u201d Matthieu 25 :21. La joie du Christ \u00e9clate quand il voit des \u00e2mes sauv\u00e9es dans son royaume glorieux ; car, en vue de cette joie, il \u201ca souffert la croix, m\u00e9pris\u00e9 l\u2019ignominie\u201d. H\u00e9breux 12 :2. Mais bient\u00f4t, \u201c\u00e0 cause du travail de son \u00e2me, il rassasiera ses regards\u201d. \u00c9sa\u00efe 53 :11. Comme ils seront heureux ceux qui, ayant pris part \u00e0 son \u0153uvre, auront la permission de partager sa joie !\u2014<em>The Review and Herald<\/em>, 23 juin 1885.<\/p>\n<h4>La puissance s\u00e9ductrice de Satan<\/h4>\n<p>Le dessein de Satan est de rendre le monde tr\u00e8s attrayant. Il poss\u00e8de un pouvoir s\u00e9ducteur qu\u2019il d\u00e9ploie pour s\u2019attirer les affections m\u00eame de ceux qui pr\u00e9tendent suivre le Christ. Il y a beaucoup de chr\u00e9tiens de profession qui consentent \u00e0 tous les sacrifices pour gagner de l\u2019argent, et mieux ils r\u00e9ussissent dans leurs efforts pour obtenir l\u2019objet de leurs d\u00e9sirs, moins ils s\u2019inqui\u00e8tent de la v\u00e9rit\u00e9 pr\u00e9cieuse et de son avancement dans le monde. Ils perdent leur amour pour Dieu, et ils agissent comme des \u00eatres qui d\u00e9raisonnent. Plus ils prosp\u00e8rent dans l\u2019acquisition de richesses, moins ils donnent pour la cause de Dieu.<\/p>\n<p>Les actes de ceux qui cultivent un amour insens\u00e9 pour les richesses montrent \u00e0 l\u2019\u00e9vidence qu\u2019il est impossible de servir deux ma\u00eetres, Dieu et Mamon. Ils t\u00e9moignent devant le monde que l\u2019argent est leur dieu. Ils apportent leurs hommages \u00e0 son pouvoir, et dans tous leurs projets et intentions, ils servent le monde. L\u2019amour de l\u2019argent devient une puissance dominante, et pour le satisfaire, ils transgressent la loi de Dieu. Ils peuvent professer la religion du Christ, mais ils n\u2019aiment pas ses principes, ni n\u2019\u00e9coutent ses exhortations. Ils accordent leurs meilleures \u00e9nergies \u00e0 servir le monde, et ils se prosternent devant Mamon.<\/p>\n<p>Il est alarmant de constater que tant de gens se laissent duper par Satan.\u00a0\u00a0 Il excite l\u2019imagination par de brillants projets d\u2019acquisitions terrestres, et les hommes c\u00e8dent \u00e0 l\u2019engouement et croient que devant eux s\u2019ouvre la route du bonheur parfait. Ils sont leurr\u00e9s par la perspective d\u2019obtenir honneurs, richesses et situation. Satan s\u2019adresse \u00e0 l\u2019\u00e2me en lui disant : \u201cJe te donnerai toutes\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 ces choses, toute cette puissance et toutes ces richesses pour faire du bien\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00e0 tes semblables\u201d ; mais lorsque l\u2019objet tant d\u00e9sir\u00e9 est obtenu, les hommes\u00a0 s\u2019aper\u00e7oivent qu\u2019ils n\u2019entretiennent plus de rapport avec le R\u00e9dempteur qui, pour eux, a renonc\u00e9 \u00e0 tout ; ils ne participent plus \u00e0 la nature divine. Ils s\u2019attachent aux tr\u00e9sors terrestres, et m\u00e9prisent les exigences du renoncement\u00a0 \u00e0 soi, du sacrifice et de l\u2019humiliation pour la cause de la v\u00e9rit\u00e9. Ils n\u2019ont aucune envie de se s\u00e9parer du cher tr\u00e9sor terrestre qui s\u2019est empar\u00e9 de leur c\u0153ur. Ils ont chang\u00e9 de ma\u00eetre et accept\u00e9 de servir Mamon au lieu de servir le Christ. Satan s\u2019est assur\u00e9 l\u2019adoration de ces \u00e2mes qu\u2019il a tromp\u00e9es, \u00e0 cause de leur attachement aux biens terrestres.<\/p>\n<p>On constate fr\u00e9quemment que le passage de la pi\u00e9t\u00e9 \u00e0 la mondanit\u00e9 s\u2019est op\u00e9r\u00e9 d\u2019une fa\u00e7on imperceptible, par suite des astucieuses insinuations du malin ; l\u2019\u00e2me tromp\u00e9e n\u2019est pas consciente du fait qu\u2019elle s\u2019est s\u00e9par\u00e9e du Christ et qu\u2019elle ne le sert plus qu\u2019en apparence.\u2014<em>The Review and Herald<\/em>, 23 septembre 1890.<\/p>\n<h4>Loin de l\u2019esprit de renoncement des pionniers<\/h4>\n<p>Il fut un temps o\u00f9 il y avait tr\u00e8s peu de gens pour entendre et accepter la v\u00e9rit\u00e9, et ils n\u2019\u00e9taient pas riches en biens de ce monde. Il fut m\u00eame n\u00e9cessaire, pour certains d\u2019entre eux, de vendre leurs maisons et leurs terres \u00e0 bon compte, et d\u2019en pr\u00eater, sans int\u00e9r\u00eat, le montant au Seigneur en vue de publier la\u00a0 \u00a0v\u00e9rit\u00e9 et, en plus, par d\u2019autres moyens, d\u2019aider l\u2019\u0153uvre de Dieu \u00e0 progresser. Ces personnes d\u00e9sint\u00e9ress\u00e9es support\u00e8rent des privations ; mais, gr\u00e2ce \u00e0 leur pers\u00e9v\u00e9rance, elles recevront une grande r\u00e9compense.<\/p>\n<p>Dieu a touch\u00e9 bien des c\u0153urs. La v\u00e9rit\u00e9 en faveur de laquelle quelques hommes ont consenti de grands sacrifices, \u00e0 triomph\u00e9, et des multitudes l\u2019ont accept\u00e9e. Conform\u00e9ment au plan divin, ceux qui disposent de biens ont \u00e9t\u00e9 gagn\u00e9s \u00e0 cette v\u00e9rit\u00e9 pour que, \u00e0 mesure du d\u00e9veloppement de l\u2019\u0153uvre, il puisse \u00eatre r\u00e9pondu \u00e0 ses besoins. Maintenant, Dieu ne demande plus que\u00a0\u00a0 son peuple se s\u00e9pare des maisons qu\u2019il doit habiter ; mais si ceux qui sont dans l\u2019abondance n\u2019\u00e9coutent pas sa voix, ne s\u2019\u00e9cartent pas du monde et ne consentent pas de sacrifices pour Dieu, il se passera de leur collaboration et s\u2019adressera \u00e0 ceux qui sont dispos\u00e9s \u00e0 faire quelque chose pour J\u00e9sus, et m\u00eame \u00e0 vendre leurs maisons pour subvenir aux besoins de sa cause. Dieu demande des offrandes volontaires. Ceux qui donnent doivent consid\u00e9rer que c\u2019est une faveur de pouvoir le faire.\u2014<em>The Review and Herald<\/em>, 16 septembre 1884.<\/p>\n<p>Le peuple de Dieu est mis \u00e0 l\u2019\u00e9preuve devant l\u2019univers c\u00e9leste ; mais l\u2019insuffisance de ses dons et offrandes, et la faiblesse de ses efforts au service de Dieu, donnent la mesure de son infid\u00e9lit\u00e9. Si le peu qu\u2019il accomplit repr\u00e9sentait le maximum de ce qu\u2019il peut faire, il ne serait pas condamnable ; mais ses ressources lui permettraient de faire beaucoup mieux. Il sait, et m\u00eame le monde le sait, qu\u2019il a perdu dans une large mesure l\u2019esprit de renoncement et de sacrifice.\u2014<em>Testimonies for the Church <\/em>6 :445, 446.<\/p>\n<h4>Chacun est mis \u00e0 l\u2019\u00e9preuve<\/h4>\n<p>Un riche, Matthieu, et deux pauvres, Andr\u00e9 et Pierre, furent soumis \u00e0 la m\u00eame \u00e9preuve et donn\u00e8rent l\u2019exemple du m\u00eame d\u00e9vouement. Au moment du succ\u00e8s, quand les filets \u00e9taient remplis de poissons et l\u2019appel du pass\u00e9 \u00e9tait\u00a0\u00a0 le plus fort, J\u00e9sus demanda aux disciples qui se trouvaient au bord de la mer de tout quitter pour se vouer \u00e0 l\u2019\u0153uvre de l\u2019Evangile. Chaque \u00e2me est mise \u00e0 l\u2019\u00e9preuve de la m\u00eame mani\u00e8re et doit montrer si elle pr\u00e9f\u00e8re la communion du Christ aux biens temporels.<\/p>\n<p>Les principes ont toujours leurs exigences. On ne peut r\u00e9ussir au service de Dieu si l\u2019on ne met pas son c\u0153ur tout entier \u00e0 l\u2019ouvrage, si toutes choses ne sont pas consid\u00e9r\u00e9es comme une perte en comparaison de l\u2019excellence de la connaissance du Christ. Celui qui fait des r\u00e9serves ne saurait devenir un disciple du Christ, encore moins l\u2019un de ses collaborateurs. Le m\u00eame esprit de sacrifice qui animait le Christ se retrouvera chez les hommes qui appr\u00e9cient le grand salut. Ils seront pr\u00eats \u00e0 le suivre o\u00f9 qu\u2019il les conduise.\u2014<em>E.H. <\/em>275.<\/p>\n<h2>2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 CHERCHER A SERVIR DIEU ET MAMON<\/h2>\n<p>En recherchant les gains terrestres, on court le danger de tout perdre, car en entretenant un z\u00e8le f\u00e9brile dans la poursuite des biens de ce monde, on oublie les int\u00e9r\u00eats nobles et \u00e9lev\u00e9s. Les soins et les soucis qu\u2019implique l\u2019acquisition des tr\u00e9sors terrestres ne laissent ni le temps ni m\u00eame le d\u00e9sir de chercher \u00e0 \u00e9valuer les richesses \u00e9ternelles. \u201cCar l\u00e0 o\u00f9 est ton tr\u00e9sor, l\u00e0 aussi sera ton<\/p>\n<p>c\u0153ur.\u201d Matthieu 6 :21. Vos pens\u00e9es, vos plans, vos motivations seront calqu\u00e9s sur le mod\u00e8le mondain, et votre \u00e2me se laissera souiller par la convoitise et l\u2019\u00e9go\u00efsme. \u201cQue servirait-il \u00e0 un homme de gagner tout le monde, s\u2019il perdait son \u00e2me ?\u201d Matthieu 16 :26. &#8230;<\/p>\n<p>Le c\u0153ur d\u2019un homme peut devenir le temple du Saint-Esprit. La paix du Christ, qui surpasse toute intelligence, peut habiter votre \u00e2me, et la puissance transformatrice de sa gr\u00e2ce peut agir dans votre vie, et vous pr\u00e9parer pour\u00a0\u00a0 les glorieux parvis du ciel. Mais si le cerveau, les nerfs et les muscles sont tout entiers utilis\u00e9s au service du moi, vous ne faites pas de Dieu et des\u00a0 choses c\u00e9lestes la principale pr\u00e9occupation de votre vie. Il vous est impossible d\u2019introduire les gr\u00e2ces du Christ dans la trame de votre caract\u00e8re tandis que vous portez toutes vos \u00e9nergies du c\u00f4t\u00e9 du monde. Vous pouvez parvenir \u00e0 accumuler des richesses sur la terre, pour des fins \u00e9go\u00efstes ; mais \u201cl\u00e0 o\u00f9 est ton tr\u00e9sor, l\u00e0 aussi sera ton c\u0153ur\u201d. Les choses \u00e9ternelles deviendront secondaires. Vous pouvez participer aux formes ext\u00e9rieures du culte, mais votre service sera en abomination aux yeux de Dieu. Vous ne pouvez pas servir Dieu et Mamon. Ou vous mettrez votre c\u0153ur et votre volont\u00e9 du c\u00f4t\u00e9 de Dieu, ou vous donnerez vos \u00e9nergies au service du monde. Dieu ne peut accepter un service partag\u00e9.\u2014<em>The Review and Herald<\/em>, 1er septembre 1910.<\/p>\n<h3>Une r\u00e9alit\u00e9 qui demeure, ou une ombre qui passe<\/h3>\n<p>Le Christ invite les membres de son Eglise \u00e0 s\u2019attacher \u00e0 la v\u00e9ritable et authentique esp\u00e9rance de l\u2019Evangile. Il dirige leurs regards vers le ciel et leur donne l\u2019assurance ferme que les richesses qui demeurent sont en haut, et non en bas. Leur espoir est au ciel, et non sur la terre. Il leur dit : \u201cCherchez premi\u00e8rement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses [celles qui sont essentielles pour votre bien] vous seront donn\u00e9es par-dessus.\u201d Matthieu 6 :33.<\/p>\n<p>Chez beaucoup de gens, les choses de ce monde obscurcissent la notion glorieuse du poids \u00e9ternel de gloire qui attend les saints du Tr\u00e8s-Haut. Ils n\u2019arrivent pas \u00e0 distinguer la r\u00e9alit\u00e9 vraie, authentique et durable, de l\u2019ombre fausse et passag\u00e8re, qui est une contrefa\u00e7on. Le Christ les presse d\u2019\u00e9carter\u00a0\u00a0 de leurs yeux ce qui obscurcit leur vue des r\u00e9alit\u00e9s \u00e9ternelles. Il insiste sur l\u2019abandon de tout ce qui les incite \u00e0 prendre les fant\u00f4mes pour des r\u00e9alit\u00e9s et les r\u00e9alit\u00e9s pour des fant\u00f4mes. Dieu supplie son peuple de consacrer les facult\u00e9s du corps, de l\u2019esprit et de l\u2019\u00e2me au service qu\u2019il attend de lui. Il veut que ses membres pris s\u00e9par\u00e9ment puissent dire que les gains et les avantages de cette vie sont consid\u00e9r\u00e9s comme une perte en regard des richesses qui sont r\u00e9serv\u00e9es \u00e0 ceux qui, diligemment et raisonnablement, recherchent la vie \u00e9ternelle.\u2014<em>The Review and Herald<\/em>, 23 juin 1904.<\/p>\n<h3>Absorb\u00e9s par la poursuite des richesses<\/h3>\n<p>Aujourd\u2019hui, l\u2019ennemi est tout aussi pers\u00e9v\u00e9rant dans son \u0153uvre qu\u2019il l\u2019\u00e9tait avant le d\u00e9luge. En utilisant les multiples r\u00e9alisations et inventions, il travaille avec diligence \u00e0 river les esprits des hommes aux choses de ce monde. Il emploie toute son ing\u00e9niosit\u00e9 \u00e0 pousser des hommes \u00e0 agir comme des insens\u00e9s, \u00e0 les absorber dans des entreprises commerciales, et \u00e0 mettre ainsi en p\u00e9ril leur esp\u00e9rance dans la vie \u00e9ternelle.\u00a0 Il recherche les inventions qui exposent la vie humaine au danger. Et sous sa direction, des hommes utilisent ce qu\u2019il a imagin\u00e9. Ils deviennent si absorb\u00e9s par la poursuite des richesses et des pouvoirs du monde qu\u2019ils ne prennent plus garde \u00e0 l\u2019injonction : \u201cAinsi parle l\u2019Eternel.\u201d<\/p>\n<p>Satan exulte lorsqu\u2019il voit comment il r\u00e9ussit \u00e0 \u00e9loigner les esprits de la consid\u00e9ration \u00e0 donner aux choses importantes et solennelles qui concernent la vie \u00e9ternelle. Il cherche \u00e0 enlever de l\u2019esprit la pens\u00e9e de Dieu et \u00e0 lui substituer la mondanit\u00e9 et le mercantilisme. Il se propose de maintenir le monde dans les t\u00e9n\u00e8bres. Son plan, soigneusement \u00e9labor\u00e9, est d\u2019inciter les hommes \u00e0 oublier Dieu et les choses c\u00e9lestes, et d\u2019amener le plus d\u2019\u00e2mes possible sous sa propre juridiction. Pour parvenir \u00e0 cette fin, il met en avant des entreprises et des inventions qui vont \u00e0 tel point absorber l\u2019esprit des gens qu\u2019ils n\u2019auront plus de temps pour penser aux choses du ciel.<\/p>\n<p>D\u00e8s maintenant le peuple de Dieu doit se r\u00e9veiller et accomplir l\u2019\u0153uvre qu\u2019il a n\u00e9glig\u00e9e. Nous devons mettre toutes les facult\u00e9s de notre esprit dans\u00a0\u00a0 la pr\u00e9paration de cette \u0153uvre. Nous ne devons \u00e9pargner aucun effort pour pr\u00e9senter la v\u00e9rit\u00e9 telle qu\u2019elle se trouve en J\u00e9sus, avec tant de simplicit\u00e9 et cependant tant de puissance que les esprits en seront vivement impressionn\u00e9s. Nous devons faire des plans pour travailler de fa\u00e7on \u00e0 ne pas d\u00e9penser beaucoup d\u2019argent ; car cette \u0153uvre doit atteindre les r\u00e9gions lointaines.\u2014<em>The Review and Herald<\/em>, 15 d\u00e9cembre 1910.<\/p>\n<h3>Le\u00e7ons \u00e0 tirer de la vie de Judas<\/h3>\n<p>Judas poss\u00e9dait de r\u00e9elles qualit\u00e9s, mais dans son caract\u00e8re se trouvaient certains traits qui devaient \u00eatre \u00e9limin\u00e9s avant qu\u2019il p\u00fbt arriver au salut. Il devait na\u00eetre \u00e0 nouveau, non d\u2019une semence corruptible, mais d\u2019une semence incorruptible. Sa tendance h\u00e9r\u00e9ditaire, qu\u2019il aggravait en la cultivant, \u00e9tait la cupidit\u00e9. Entretenue, elle devint une habitude qu\u2019il manifesta dans toute sa mani\u00e8re de vivre. Il d\u00e9veloppa ainsi un esprit\u00a0 d\u2019avarice qui constituerait bient\u00f4t un pi\u00e8ge fatal. L\u2019amour du gain formait pour lui la mesure d\u2019une exp\u00e9rience religieuse valable, et il y subordonnait toute notion de vraie justice. Les principes chr\u00e9tiens d\u2019int\u00e9grit\u00e9 et d\u2019honn\u00eatet\u00e9 \u00e9taient \u00e9limin\u00e9s des actes de sa vie. &#8230;<\/p>\n<p>Sachant que Judas s\u2019enfon\u00e7ait peu \u00e0 peu dans la corruption par la cupidit\u00e9, le Christ lui donna l\u2019occasion de recevoir de nombreuses pr\u00e9cieuses le\u00e7ons. Judas entendit J\u00e9sus poser les principes que doivent poss\u00e9der tous ceux qui veulent entrer dans son royaume. Il eut toutes possibilit\u00e9s de recevoir le Christ comme son Sauveur personnel, mais il refusa ce don. Il ne voulait pas abandonner sa volont\u00e9 et sa vie au Christ. Il d\u00e9cida de ne pas pratiquer ce qui \u00e9tait contraire \u00e0 ses propres inclinations ; en cons\u00e9quence, son esprit d\u2019avarice ne fut pas corrig\u00e9. Tout en prenant les apparences ext\u00e9rieures d\u2019un disciple en pr\u00e9sence du Christ lui-m\u00eame, il s\u2019appropriait les fonds qui appartenaient au tr\u00e9sor de l\u2019Eternel. &#8230;<\/p>\n<p>Si Judas avait eu le d\u00e9sir de poss\u00e9der la droiture de c\u0153ur, il aurait pu b\u00e9n\u00e9ficier de ces le\u00e7ons ; mais il fut vaincu par sa tendance \u00e0 th\u00e9sauriser,\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 et l\u2019amour de l\u2019argent r\u00e9gna sur lui comme une puissance dominante. En le tol\u00e9rant, il permit \u00e0 ce trait de caract\u00e8re de se d\u00e9velopper et de s\u2019enraciner en lui au point d\u2019expulser la bonne semence de la v\u00e9rit\u00e9 qui avait \u00e9t\u00e9 jet\u00e9e dans son c\u0153ur.\u2014<em>The Review and Herald<\/em>, 5 octobre 1897.<\/p>\n<h3>Aveugl\u00e9s par l\u2019amour du monde<\/h3>\n<p>La cause de Dieu doit tenir la premi\u00e8re place dans nos projets et nos affections. Il est n\u00e9cessaire de proclamer un message direct au sujet de l\u2019amour du moi alors que la cause de Dieu a besoin de beaucoup de fonds. Certains sont \u00e0 tel point refroidis et indiff\u00e9rents qu\u2019ils sont inconscients du fait d\u2019avoir fix\u00e9 leurs affections sur les richesses terrestres, lesquelles seront bient\u00f4t balay\u00e9es pour toujours. L\u2019amour du monde les enveloppe comme un v\u00eatement \u00e9pais ; et \u00e0 moins de changer de conduite, ils ne sauront jamais combien il est agr\u00e9able de pratiquer le renoncement en faveur de la cause du Christ. Toutes nos idoles, la totalit\u00e9 de notre amour pour le monde, doivent \u00eatre expuls\u00e9es de notre c\u0153ur.<\/p>\n<p>Il y a des pr\u00e9dicateurs et des amis fid\u00e8les qui ont conscience du danger qui guette ces \u00e2mes garrott\u00e9es dans leur \u00e9go\u00efsme, et qui, sinc\u00e8rement, leur signalent les erreurs de leur conduite ; mais au lieu d\u2019accepter ces avertissements dans l\u2019esprit o\u00f9 ils sont donn\u00e9s et, ainsi, en profiter, ceux auxquels ils s\u2019adressent se tournent contre ces amis fid\u00e8les qui veulent s\u2019occuper d\u2019eux en toute sinc\u00e9rit\u00e9. Puissent-ils sortir de leur l\u00e9thargie spirituelle et apprendre \u00e0 conna\u00eetre Dieu d\u2019une mani\u00e8re personnelle ! Le monde a aveugl\u00e9 leurs yeux pour les emp\u00eacher de voir celui qui est invisible. Ils sont devenus incapables de discerner les choses les plus pr\u00e9cieuses qui ont une port\u00e9e \u00e9ternelle, et ils aper\u00e7oivent la v\u00e9rit\u00e9 divine \u00e0 travers une lumi\u00e8re si blafarde qu\u2019elle n\u2019a plus pour eux qu\u2019une valeur moindre. Le plus petit d\u00e9tail touchant leurs int\u00e9r\u00eats temporels prend des proportions exag\u00e9r\u00e9es, alors que les choses qui concernent l\u2019\u00e9ternit\u00e9 sont\u00a0\u00e9limin\u00e9es de leurs calculs.\u2014<em>The Review and Herald<\/em>, 31 octobre 1893.<\/p>\n<h3>La vraie g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 a disparu<\/h3>\n<p>Parmi les humains, ceux qui sont dans une relative pauvret\u00e9 sont aussi\u00a0 g\u00e9n\u00e9ralement ceux-l\u00e0 m\u00eames qui donnent le plus pour soutenir l\u2019\u0153uvre de Dieu. Ils sont g\u00e9n\u00e9reux avec le peu qu\u2019ils ont. Ils ont fortifi\u00e9 leurs impulsions g\u00e9n\u00e9reuses par des offrandes fr\u00e9quentes. Lorsque le revenu d\u00e9passe \u00e0 peine les d\u00e9penses, la passion des richesses terrestres n\u2019a pas de terrain o\u00f9 s\u2019enraciner.<\/p>\n<p>Mais il est beaucoup de gens qui, sit\u00f4t que leurs affaires commencent \u00e0 prosp\u00e9rer, se mettent \u00e0 calculer combien de temps il leur faudra pour \u00eatre en possession d\u2019une certaine somme d\u2019argent. Dans leur course aux richesses,\u00a0 ils oublient de devenir riches pour Dieu. Leurs offrandes ne vont pas de pair avec leur prosp\u00e9rit\u00e9. Au fur et \u00e0 mesure qu\u2019augmente en eux la passion des richesses, tous leurs int\u00e9r\u00eats sont centr\u00e9s sur leur tr\u00e9sor terrestre. Ils en viennent \u00e0 consid\u00e9rer que la d\u00eeme est un imp\u00f4t s\u00e9v\u00e8re et injuste. Le po\u00e8te inspir\u00e9 a\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 dit : \u201cQuand les richesses s\u2019accroissent, n\u2019y attachez pas votre c\u0153ur.\u201d Psaumes 62 :11. Beaucoup de chr\u00e9tiens disent : \u201cSi j\u2019\u00e9tais aussi riche que tel ou tel, je multiplierais les dons pour la cause de Dieu. Je consacrerais tous mes biens\u00a0\u00a0\u00a0 \u00e0 son avancement.\u201d Dieu a mis \u00e0 l\u2019\u00e9preuve certaines\u00a0 de ces personnes en\u00a0 leur donnant des propri\u00e9t\u00e9s, mais avec la richesse est venue une redoutable tentation, si bien que leur lib\u00e9ralit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 moins grande que lorsqu\u2019ils \u00e9taient pauvres. Leurs esprits et leurs c\u0153urs sont devenus \u00e2pres au gain, et ils se sont rendus coupables d\u2019idol\u00e2trie.\u2014<em>T\u00e9moignages pour l\u2019\u00c9glise <\/em>1 :440, 441.<\/p>\n<p>Certains, alors qu\u2019ils sont pauvres, sont g\u00e9n\u00e9reux avec le peu qu\u2019ils poss\u00e8dent ; mais \u00e0 mesure qu\u2019ils s\u2019enrichissent, ils deviennent parcimonieux. La raison pour laquelle ils ont si peu de foi r\u00e9side dans le fait qu\u2019ils ne continuent pas \u00e0 \u00eatre g\u00e9n\u00e9reux dans la prosp\u00e9rit\u00e9, et ne donnent pas \u00e0 la cause de Dieu, f\u00fbt-ce au prix d\u2019un sacrifice.\u2014<em>T\u00e9moignages pour l\u2019\u00c9glise <\/em>1 :534.<\/p>\n<h2>3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 VAINES PROFESSIONS DE FOI<\/h2>\n<p>Les Ecritures mentionnent une nombreuse classe de gens qui se contentent de professions de foi sans accomplir des actes. Beaucoup pr\u00e9tendent croire en Dieu, mais le renient par leurs \u0153uvres. Leur culte de l\u2019argent, des propri\u00e9t\u00e9s et des terres en fait des idol\u00e2tres et des apostats. Tout \u00e9go\u00efsme est une forme de cupidit\u00e9, par cons\u00e9quent une idol\u00e2trie. Beaucoup de ceux dont les noms sont inscrits sur les registres de l\u2019\u00e9glise en tant que croyants en Dieu et en\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 la Bible, sont des adorateurs des biens que le Seigneur leur a confi\u00e9s pour qu\u2019ils en soient les \u00e9conomes. Ils ne se prosternent peut-\u00eatre pas litt\u00e9ralement devant leur tr\u00e9sor terrestre, mais n\u00e9anmoins ils en ont fait leur dieu. Ce sont des adorateurs de Mamon. Ils offrent aux choses de ce monde l\u2019hommage qui appartient au Cr\u00e9ateur. Lui qui voit et conna\u00eet toutes choses prend note de la fausset\u00e9 de leur profession de foi.<\/p>\n<p>Dieu est chass\u00e9 du temple de l\u2019\u00e2me d\u2019un chr\u00e9tien mondain qui permet ainsi aux choses du monde d\u2019y avoir une large place. L\u2019argent est son dieu. Cet argent appartient \u00e0 Dieu, mais celui \u00e0 qui il a \u00e9t\u00e9 confi\u00e9 refuse de le convertir en actes de bienfaisance. S\u2019il l\u2019utilisait conform\u00e9ment au dessein de Dieu, l\u2019encens de ses bonnes \u0153uvres monterait vers le ciel et, de milliers d\u2019\u00e2mes converties, se feraient entendre les chants de louange et de reconnaissance.<\/p>\n<p>Faire progresser le royaume de Dieu, r\u00e9veiller ceux qui sont morts dans leurs offenses et leurs p\u00e9ch\u00e9s, parler aux p\u00e9cheurs du baume gu\u00e9rissant de l\u2019amour du Sauveur,\u2014tels sont les buts pour lesquels notre argent devrait \u00eatre utilis\u00e9. Mais trop souvent il est employ\u00e9 pour la glorification de notre moi. Au lieu d\u2019\u00eatre un moyen d\u2019amener des \u00e2mes \u00e0 la connaissance de Dieu et du Christ, suscitant ainsi la louange et la gratitude \u00e0 l\u2019\u00e9gard du dispensateur de tous biens, les possessions terrestres ont servi \u00e0 \u00e9clipser la gloire divine et \u00e0 obscurcir\u00a0\u00a0\u00a0 la vue du ciel. Par un mauvais usage de l\u2019argent le monde a \u00e9t\u00e9 inond\u00e9\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 de mauvaises actions. La porte d\u2019entr\u00e9e des esprits a \u00e9t\u00e9 ferm\u00e9e devant le R\u00e9dempteur.<\/p>\n<p>Dieu d\u00e9clare : \u201cTon argent et ton or sont \u00e0 moi.\u201d 1 Rois 20 :3. Il tient un compte pr\u00e9cis au sujet de chaque fils et de chaque fille d\u2019Adam, pour savoir de quelle mani\u00e8re il utilise ses biens. Les hommes et les femmes du monde peuvent dire : \u201cMais je ne suis pas chr\u00e9tien. Je ne fais pas profession de \u00a0servir Dieu.\u201d Cela diminue-t-il en quoi que ce soit leur culpabilit\u00e9 quand ils engloutissent leurs biens et leurs revenus dans des entreprises mondaines pour satisfaire leurs int\u00e9r\u00eats \u00e9go\u00efstes ?<\/p>\n<p>Je m\u2019adresse \u00e0 vous qui ne connaissez pas Dieu, et qui lisez ces lignes, car il est possible que, dans la providence divine, elles tombent sous votre regard. Que faites-vous des biens que le Seigneur vous a confi\u00e9s ? Que faites-vous des facult\u00e9s physiques et mentales qu\u2019il vous a donn\u00e9es ? Etesvous capable par vous-m\u00eame de maintenir votre organisme en \u00e9tat de fonctionner ? Si Dieu disait un seul mot d\u00e9clarant que vous devez mourir, aussit\u00f4t vous seriez frapp\u00e9 d\u2019immobilit\u00e9. Jour apr\u00e8s jour, heure apr\u00e8s heure, minute apr\u00e8s minute, Dieu emploie sa puissance pour vous maintenir en vie. C\u2019est lui qui fournit le souffle qui entretient la vie dans votre organisme. Si Dieu n\u00e9gligeait l\u2019homme comme l\u2019homme le n\u00e9glige, qu\u2019adviendrait-il de la race humaine ?<\/p>\n<p>Le grand M\u00e9decin missionnaire s\u2019int\u00e9resse \u00e0 l\u2019\u0153uvre de ses mains. Il avertit les hommes du danger qu\u2019ils courent en fermant la porte de leur c\u0153ur au Sauveur, et leur dit : \u201cRevenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous ?\u201d Ez\u00e9chiel 33 :11.\u2014<em>The Review and Herald<\/em>, 23 mai 1907.<\/p>\n<h3>Un titre aux richesses du ciel<\/h3>\n<p>Le jour vient o\u00f9 \u201cles hommes jetteront leurs idoles d\u2019argent et leurs idoles d\u2019or, qu\u2019ils s\u2019\u00e9taient faites pour les adorer, aux rats et aux chauves-souris ; et ils entreront dans les fentes des rochers et dans les creux des pierres, pour \u00e9viter la terreur de l\u2019Eternel et l\u2019\u00e9clat de sa majest\u00e9\u201d. \u00c9sa\u00efe 2 :20, 21. Les richesses de la terre ne serviront \u00e0 rien au jour de la col\u00e8re ; mais la victoire sera la cons\u00e9quence de la foi et de l\u2019ob\u00e9issance.<\/p>\n<p>Nous devrons manifester toute la foi que nous poss\u00e9dons. Il faut que nous nous habituions \u00e0 nous entretenir sur la foi, car nous devons nous pr\u00e9parer pour la vie future. A quels efforts ardents les hommes ne se livrent-ils pas pour obtenir un titre l\u00e9gal pour leur pi\u00e8ce de terre ? Le propri\u00e9taire n\u2019est pleinement satisfait que lorsqu\u2019il est certain qu\u2019il n\u2019y a pas de d\u00e9faut dans son titre. Oh ! si les hommes \u00e9taient aussi empress\u00e9s \u00e0 rechercher pour leurs richesses c\u00e9lestes un titre capable de subir l\u2019\u00e9preuve de la loi ! L\u2019ap\u00f4tre exhorte le disciple du Christ \u00e0 faire diligence pour assurer sa vocation et son \u00e9lection. Il ne doit y avoir ni erreur, ni d\u00e9faut dans votre titre \u00e0 l\u2019immortalit\u00e9. Le Sauveur dit : \u201cHeureux ceux qui lavent leurs robes [gardent ses commandements],\u00a0 afin d\u2019avoir droit \u00e0 l\u2019arbre de vie, et d\u2019entrer par les portes dans la ville !\u201d Apocalypse 22 :14.\u2014<em>The Review and Herald<\/em>, 30 avril 1889.<\/p>\n<h3>Les richesses \u00e9ternelles m\u00e9pris\u00e9es<\/h3>\n<p>Le Seigneur consid\u00e8re avec piti\u00e9 ceux qui se laissent accaparer par les soins du m\u00e9nage et les soucis d\u2019affaires. Ils sont accabl\u00e9s par de nombreuses servitudes et n\u00e9gligent, de ce fait, la chose essentielle. \u201cCherchez premi\u00e8rement le royaume et la justice de Dieu, a dit le Sauveur ; et toutes ces choses vous seront donn\u00e9es par-dessus.\u201d Matthieu 6 :33. Cela veut dire : D\u00e9tachez vos regards de ce monde pour les porter vers les choses \u00e9ternelles. Faites vos plus grands efforts pour acqu\u00e9rir ces choses que Dieu consid\u00e8re comme ayant de la valeur. Le Christ a donn\u00e9 sa pr\u00e9cieuse vie pour vous permettre de les obtenir. Son sacrifice vous a ouvert toutes grandes les portes du ciel. Amassez-vous\u00a0 un tr\u00e9sor pr\u00e8s du tr\u00f4ne de Dieu, en accomplissant avec les biens qu\u2019il vous\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 a confi\u00e9s l\u2019\u0153uvre\u00a0 qu\u2019il\u00a0 souhaite\u00a0 vous\u00a0 voir\u00a0 r\u00e9aliser\u00a0 :\u00a0 gagner\u00a0 des\u00a0 \u00e2mes\u00a0 \u00e0\u00a0 la connaissance de la v\u00e9rit\u00e9. Une telle \u0153uvre vous assurera des richesses \u00e9ternelles. &#8230;<\/p>\n<p>Quand nous pensons au don ineffable du ciel pour le salut d\u2019un monde p\u00e9cheur, et que nous consid\u00e9rons les offrandes que nous pouvons faire, nous n\u2019osons pas risquer de comparaison. Ce que nous pourrions exiger de l\u2019univers entier n\u2019est pas comparable \u00e0 ce don unique. Un amour incommensurable s\u2019est exprim\u00e9 lorsque Celui qui \u00e9tait \u00e9gal avec son P\u00e8re parut pour acquitter le prix des \u00e2mes humaines et les amener \u00e0 la vie \u00e9ternelle. Ceux qui professent le nom du Christ n\u2019\u00e9prouveraient-ils plus aucune attirance pour le R\u00e9dempteur du monde et, en devenant indiff\u00e9rents \u00e0 l\u2019\u00e9gard de la possession de la v\u00e9rit\u00e9\u00a0 et de la justice, abandonneraient-ils les tr\u00e9sors c\u00e9lestes pour se tourner vers les tr\u00e9sors terrestres ?<\/p>\n<p>\u201cEt ce jugement c\u2019est que, la lumi\u00e8re \u00e9tant venue dans le monde, les hommes ont pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 les t\u00e9n\u00e8bres \u00e0 la lumi\u00e8re, parce que leurs \u0153uvres \u00e9taient mauvaises. Car quiconque fait le mal hait la lumi\u00e8re, et ne vient point \u00e0 la lumi\u00e8re, de peur que ses \u0153uvres ne soient d\u00e9voil\u00e9es ; mais celui qui agit selon la v\u00e9rit\u00e9 vient \u00e0 la lumi\u00e8re, afin que ses \u0153uvres soient manifest\u00e9es, parce qu\u2019elles sont faites en Dieu.\u201d Jean 3 :19-21.<\/p>\n<p>Ce message \u00e9vang\u00e9lique est l\u2019un des plus pr\u00e9cieux du Nouveau Testament. Lorsqu\u2019il est accept\u00e9, il produit dans la vie de celui qui le re\u00e7oit des bonnes \u0153uvres dont la valeur d\u00e9passe de beaucoup celle du diamant et de l\u2019or. Il a le pouvoir de procurer bonheur et consolation dans cette vie, et d\u2019accorder la vie \u00e9ternelle au croyant. Puisse notre esprit recevoir une telle illumination par la gr\u00e2ce, que nous arrivions \u00e0 comprendre pleinement ce message ! Le P\u00e8re nous dit : Je vous accorderai un tr\u00e9sor plus pr\u00e9cieux que n\u2019importe quelle possession terrestre, un tr\u00e9sor qui vous enrichira et vous rendra heureux pour toujours.\u2014<em>The Review and Herald<\/em>, 5 mars 1908.<\/p>\n<h3>Combien inconsistants et combien inutiles !<\/h3>\n<p>Le Christ d\u00e9clare : \u201cSi quelqu\u2019un veut venir apr\u00e8s moi, qu\u2019il renonce \u00e0 lui-m\u00eame, qu\u2019il se charge de sa croix, et qu\u2019il me suive.\u201d Matthieu 16 :24. Ceux qui ont rev\u00eatu l\u2019habit de noces, la robe de justice du Christ, ne mettront pas en question le fait qu\u2019ils doivent se charger de la croix et marcher sur les traces du Sauveur. Volontairement et joyeusement ils ob\u00e9iront \u00e0 ses commandements. Des \u00e2mes p\u00e9rissent loin du Christ. Combien inconsistants sont tous\u00a0 les\u00a0 efforts tent\u00e9s pour acqu\u00e9rir position et richesses ! Combien mis\u00e9rables sont les perspectives que Satan peut offrir, que l\u2019\u00e9go\u00efsme et l\u2019ambition peuvent pr\u00e9senter, en comparaison avec\u00a0 les\u00a0 le\u00e7ons\u00a0 que\u00a0 le\u00a0 Christ\u00a0 a\u00a0 donn\u00e9es\u00a0 dans sa Parole ! Combien inutiles les r\u00e9compenses que le monde peut offrir en comparaison avec celles que nous promet notre P\u00e8re c\u00e9leste !\u2014<em>The Review and Herald<\/em>, 19 septembre 1899.<\/p>\n<h3>Dieu pourvoira<\/h3>\n<p>Tout en se rendant compte qu\u2019aucune manifestation de la Providence n\u2019est prodigu\u00e9e inutilement, les hommes doivent savoir que les dispositions \u00e0 la cupidit\u00e9 et \u00e0 l\u2019avarice doivent \u00eatre vaincues. De telles tendances conduisent\u00a0\u00a0 \u00e0 l\u2019accaparement et \u00e0 l\u2019injustice qui sont en abomination aux yeux de Dieu. Les chr\u00e9tiens ne devraient pas se permettre d\u2019\u00eatre troubl\u00e9s par les inqui\u00e9tudes au sujet des n\u00e9cessit\u00e9s de la vie. Si les hommes aiment Dieu et lui ob\u00e9issent, et s\u2019ils font leur part, Dieu pourvoira \u00e0 tous leurs besoins. Bien que vous deviez gagner votre pain \u00e0 la sueur de votre front, vous ne devez pas manquer de confiance en Dieu ; car il est conforme au plan de sa providence qu\u2019il soit r\u00e9pondu jour apr\u00e8s jour \u00e0 vos besoins. Ce conseil du Christ constitue un reproche aux pens\u00e9es anxieuses, aux perplexit\u00e9s et aux doutes d\u2019un c\u0153ur qui manque de foi. Personne ne peut ajouter une coud\u00e9e \u00e0 sa stature, quelque effort qu\u2019il fasse pour y parvenir. Et il est tout aussi d\u00e9raisonnable de se laisser troubler au sujet du lendemain et de ses n\u00e9cessit\u00e9s. Faites votre devoir, et ayez confiance en Dieu, car il sait exactement quelles sont les choses qui vous sont n\u00e9cessaires.\u2014<em>The Review and Herald<\/em>, 18 septembre 1888.<\/p>\n<h3>Pour une \u00e9tude compl\u00e9mentaire<\/h3>\n<p>L\u2019amour du monde, <em>T\u00e9moignages pour l\u2019\u00c9glise <\/em>1 :463-469.<\/p>\n<p>La mondanit\u00e9 dans l\u2019Eglise, <em>Testimonies for the Church <\/em>2 :196-199. La vision des deux couronnes, <em>T\u00e9moignages pour l\u2019\u00c9glise <\/em>1 :139-146.<\/p>\n<p>De la pens\u00e9e trompeuse de vouloir amasser des richesses pour aider la cause de Dieu, <em>Testimonies for the Church <\/em>1 :476, 477.<\/p>\n<p>Le caract\u00e8re illusoire des richesses (une exp\u00e9rience personnelle), <em>T\u00e9moignages pour l\u2019\u00c9glise <\/em>1 :280-286.<\/p>\n<p>Plus les hommes s\u2019attachent aux richesses terrestres, plus ils s\u2019\u00e9loignent de Dieu, <em>T\u00e9moignages pour l\u2019\u00c9glise <\/em>1 :463, 464.<\/p>\n<p>Par le moyen de l\u2019amour des richesses, Satan s\u2019assure l\u2019adoration de sa personne, <em>T\u00e9moignages pour l\u2019\u00c9glise <\/em>1 :464, 465.<\/p>\n<p>S\u2019enrichir en biens de ce monde, mais non en Dieu, <em>Testimonies for the Church <\/em>2 :196.<\/p>\n<p>Il est navrant que tant de gens se laissent tromper par Satan, <em>T\u00e9moignages pour l\u2019\u00c9glise <\/em>1 :466.<\/p>\n<p>La recherche des richesses, une forme de folie, <em>Testimonies for the Church\u00a0<\/em>5 :261.<\/p>\n<p>Une conversation r\u00e9v\u00e8le le lieu o\u00f9 se constitue un tr\u00e9sor, <em>Testimonies for the Church <\/em>2 :59.<\/p>\n<p>Acquisition de richesses par des moyens malhonn\u00eates, <em>Testimonies for the Church <\/em>4 :489-491.<\/p>\n<p>Les anges s\u2019\u00e9tonnent de l\u2019\u00e9go\u00efsme des chr\u00e9tiens, <em>Testimonies for the Church\u00a0<\/em>4 :475.<\/p>\n<p>Le caract\u00e8re trompeur des richesses, <em>Testimonies for the Church <\/em>1 :476-478. La recherche des richesses par des efforts immod\u00e9r\u00e9s, <em>Testimonies for the Church <\/em>1 :476.<\/p>\n<p>Beaucoup de gens s\u2019enferment dans l\u2019\u00e9go\u00efsme comme dans des liens de fer, <em>Testimonies for the Church <\/em>2 :197.<\/p>\n<p>Une des raisons de notre faiblesse en tant que peuple, <em>Testimonies for the Church <\/em>2 :199.<\/p>\n<p>La prosp\u00e9rit\u00e9 aveugle les yeux et trompe l\u2019\u00e2me, <em>Testimonies for the Church\u00a0<\/em>2 :183, 184.<\/p>\n<p>Les soucis de la vie affectent les hommes comme la boisson le fait pour le buveur, <em>Testimonies for the Church <\/em>5 :258, 259.<\/p>\n<p>Les gens avares et cupides devraient s\u2019alarmer sur leur condition, <em>Testimonies for the Church <\/em>1 :494.<\/p>\n<p>L\u2019accumulation de biens fait courir un danger extr\u00eame, <em>Testimonies for the Church <\/em>1 :492.<\/p>\n<p>Les affaires profanes sont n\u00e9cessaires, mais elles ne doivent pas nous absorber totalement, <em>T\u00e9moignages pour l\u2019\u00c9glise <\/em>2 :190.<\/p>\n<p>L\u2019aspiration aux richesses et aux honneurs parmi les membres d\u2019\u00e9glise, <em>T\u00e9moignages pour l\u2019\u00c9glise <\/em>2 :186.<\/p>\n<p>La strat\u00e9gie de Satan pour vaincre l\u2019Eglise, <em>Premier \u00e9crits<\/em>, 266-269.<\/p>\n<p>Anciens avertissements tir\u00e9s des premiers T\u00e9moignages pour l\u2019Eglise,\u00a0<em>Testimonies for the Church <\/em>1 :114, 115.<\/p>\n<p>Manifestation d\u2019un manque de foi en la providence divine, <em>Testimonies for the Church <\/em>2 :656-658. *<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Par Ellen White 1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 LE DANGER DE LA CONVOITISE Beaucoup de gens, parmi le peuple de Dieu, sont intoxiqu\u00e9s par l\u2019esprit du monde et renient leur foi par leurs actes. L\u2019amour qu\u2019ils cultivent pour la possession de l\u2019argent, de maisons et de terres, s\u2019est \u00e0 tel point d\u00e9velopp\u00e9 qu\u2019il finit par absorber toutes les facult\u00e9s [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":57,"featured_media":2397,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[220,218],"tags":[1015,1029],"aioseo_notices":[],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.adventdesk.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2394"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.adventdesk.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.adventdesk.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adventdesk.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/users\/57"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adventdesk.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2394"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.adventdesk.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2394\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adventdesk.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2397"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.adventdesk.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2394"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adventdesk.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2394"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.adventdesk.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2394"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}